英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內容

雙語詩歌翻譯|王安石-《論諸葛武侯》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年09月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,漢族,臨川(今江西撫州市臨川區(qū))人,北宋著名的思想家、政治家、文學家、改革家。 慶歷二年(1042年),王安石進士及第,歷任揚州簽判、鄞縣知縣、舒州通判等職,政績顯著。熙寧二年(1069年),任參知政事,次年拜相,主持變法。因守舊派反對,熙寧七年(1074年)罷相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罷相,退居江寧。元祐元年(1086年),保守派得勢,新法皆廢,郁然病逝于鐘山(今江蘇南京),謚號“文”,故世稱王文公。

王安石·《論諸葛武侯》

慟哭楊顒為一言,余風今日更誰傳。

區(qū)區(qū)庸蜀支吳魏,不是虛心豈得賢。

On Zhuge Liang

Wang Anshi

You lamented Yang Yu’s death just for his one sharp word,

Who has inherited your fine style of taking advice today?

Small as it was, Kingdom of Shu could confront Wu and Wei,

Without an open mind how could you win over the great talents?


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市南城嘉園英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦